الوسام العربي للدراسات - وعد — الجزائر

منهجية الترجمة التطبيقية

الحق يقال إن الترجمة هي، في الإطار الدولي الحالي، ضرورة من ضرورات الحياة العصرية، إنها وسيلة تواصل لا غنى عنها، إنها أداة محتومة لتبادل المعارف: هكذا "يشعر أغلب سكان الأرض اليوم بالرغبة في تبادل المعلومات وتلقيها، وفي المقارنة بين ما يختص بهم من ثقافات ومعارف وتقدم،…
نبذة عن الكتاب

الحق يقال إن الترجمة هي، في الإطار الدولي الحالي، ضرورة من ضرورات الحياة العصرية، إنها وسيلة تواصل لا غنى عنها، إنها أداة محتومة لتبادل المعارف: هكذا "يشعر أغلب سكان الأرض اليوم بالرغبة في تبادل المعلومات وتلقيها، وفي المقارنة بين ما يختص بهم من ثقافات ومعارف وتقدم، وما يختص بغيرهم من ...الشعوب من ثقافات ومعارف وتقدم".

وانطلاقاً من هذا المنظور، يصبح دور المترجم جوهرياً. لذا أردت التطرق إلى موضوع الترجمة لأنقل إلى القارئ العربي نهجاً ألسنياً كانت تفتقر مكتبتنا العربية إليه وهو يصلح لترجمة أي نص من النصوص.

الحق يقال إن الترجمة هي، في الإطار الدولي الحالي، ضرورة من ضرورات الحياة العصرية، إنها وسيلة تواصل لا غنى عنها، إنها أداة محتومة لتبادل المعارف: هكذا "يشعر أغلب سكان الأرض اليوم بالرغبة في تبادل المعلومات وتلقيها، وفي المقارنة بين ما يختص بهم من ثقافات ومعارف وتقدم، وما يختص بغيرهم من ...الشعوب من ثقافات ومعارف وتقدم".

وانطلاقاً من هذا المنظور، يصبح دور المترجم جوهرياً. لذا أردت التطرق إلى موضوع الترجمة لأنقل إلى القارئ العربي نهجاً ألسنياً كانت تفتقر مكتبتنا العربية إليه وهو يصلح لترجمة أي نص من النصوص.

اللغة
عربي
الصيغة / الغلاف
ورقي
الأبعاد
20×14
translator
*
publication_year
***
عدد المجلدات
1
pages
***
book_imprint
*
العنوان الأصلي
***
الشحن

تُحتسب رسوم الشحن عند السلة أو عند إتمام الطلب وفق الوجهة وطريقة الشحن المختارة.

الدفع

يمكن إتمام الدفع عبر الوسائل المتاحة في المتجر بطريقة آمنة ومشفّرة.

Visa Mastercard PayPal Apple Pay Google Pay
متابعة الطلب

ترسل تفاصيل الطلب إلى البريد الإلكتروني، ويمكن متابعة الطلب من صفحة الحساب عند توفرها.

المراجعات

تظهر تقييمات القراء ومراجعاتهم هنا عند تفعيل المراجعات لهذا المنتج.

وسوم: ، ،